Sanan color de la piel käännös espanja-saksa
- HautfarbedieZahlreiche Männer, Frauen und Kinder bleiben wegen ihrer Hautfarbe oder ihrer ethnischen Herkunft auf der Strecke. El color de la piel y el origen étnico dejan en la cuneta a muchos hombres, mujeres y niños. Die grundsätzliche Entschließung beschränkt sich auf Verbrechen, die aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Religion, Abstammung oder nationaler und ethnischer Herkunft verübt werden. La resolución básica se limita a los delitos cometidos por razones de raza, color de la piel, religión, u origen familiar, nacional o étnico. Die Zugehörigkeit zu einer Ethnie darf kein Grund für Diskriminierung sein, genauso wenig wie Hautfarbe, Geschlecht, Religion, sexuelle Präferenz und Ähnliches. La pertenencia a un grupo étnico no puede ser motivo de discriminación, como no pueden serlo el color de la piel, el sexo, la religión, las preferencias sexuales ni ninguna otra cosa.